sdblogs2011

sdblogs2011

ফেডেৰিক’ গাৰ্চিয়া লৰ্কাৰ তিনিটা কবিতা

অনুবাদ : ড° ৰঞ্জিত দত্ত (১) গীটাৰ গীটাৰখনৰ কান্দোন আৰম্ভ হ’ল। নিঃশেষ হ’ল পুৱাৰ পিয়লাবোৰ।  গীটাৰখনৰ উচুপনি আৰম্ভ হ’ল ইয়াক নিশ্চুপ কৰাটো অৰ্থহীন ইয়াক নিশ্চুপ কৰাটো অসম্ভৱ বৰফখণ্ডৰ ওপৰত মাথোঁ  কান্দি আছে একেসুৰীয়াকৈ যিদৰে উচুপি উঠে পানীয়ে, উচুপে বতাহে। ইয়াক…

ৰঘুবংশ

 মূল : মহাকবি কালিদাস অনুবাদ : কৌস্তুভমণি শইকীয়া দত্ত || সপ্তদশ অধ্যায় || ৰাতিৰ শেষপ্ৰহৰৰ পৰা চেতনাই প্ৰশান্তি আহৰণ কৰাৰ দৰে, তেনেকৈয়ে কুমুদ্বতীয়ে জন্ম দিলে  কাকুৎস্থ বংশধৰ অতিথি নামে । অতিথিং নাম কাকুৎস্থাৎপুত্রং প্রাপ কুমুদ্বতী | পশ্চিমাদ্যামিনীয়ামাৎপ্রসাদমিব চেতনা|| ১৭-১|| সূৰ্যই…

ফেডেৰিক’ গাৰ্থিয়া লৰ্কা

 ড° প্ৰাণ্‌জিৎ বৰা ১ লৰ্কাৰ ল’ৰালিকালৰ কথা৷ গ্ৰাণাডাৰ ওচৰৰ ফুএ’ণ্টেই ভাকেৰ’ছ নামৰ যিখন গাঁৱত তেওঁৰ জন্ম, তাতেই তেওঁ এদিন দেখা পাইছিল পৰ্বতৰ গুহা এৰি তললৈ নামি অহা দুখীয়া অঘৰী এজনৰ বিষণ্ণ চকুদুটা৷ আঢ্যৱন্ত পৰিয়ালৰ আদৰুৱা সন্তান লৰ্কাই উপভোগ কৰা আৰাম…

কথামালিতা : ফেডেৰিক’ গাৰ্চিয়া লৰ্কাৰ নামত

অনুভৱ তুলসী পেবলো নেৰুডাই স্পেইনৰ গৃহযুদ্ধৰ বিভীষিকাৰ বিষয়ে লিখা কবিতা ‘আই এম এক্সপ্লেইনিং আ ফিউ থিংচ’ নামৰ কবিতাত ৰাউল, ৰাফেল, আৰু ফেডেৰিক’ৰ নামৰ উল্লেখ আছিল, এনেকুৱাকৈ :             ‘Remember Raul?             Eh, Rafel? Federico, do you…

শুভ-অশুভ

 যশোৱন্ত নিপুণ কেঁকনিৰ শব্দ পিছফালৰ কোঠাটোৰ পৰা ভাহি আহিছিল৷ নৰকান্তই প্ৰায়েই পুৱাই এনেদৰে কেঁকাই থাকে৷ গতিকে ঘৰৰ কোনেও বৰকৈ মন-কাণ নিদিয়ে৷ আজি কিন্তু মনোমতী সঁচাকৈয়ে বিৰক্ত হৈছে৷ এনেকৈ কেঁকাই থাকিলেই বিছনাৰ কাপোৰখন আপোনা-আপুনি ফিট হৈ যাব নেকি ? গিৰিয়েকটোৱে একো…

অন্তৰীণ

 ববিতা কলিতা   “হেৰেমলৈ আজি বাদশ্বাহ আহিব” বতাহৰ গতিত বিয়পি পৰিল খবৰটো৷  কিন্নৰ শ্বাহ বানুৱে লচপচকৈ ইমূৰ-সিমূৰ বগাই হেৰেমৰ ৰমণীসকলক সজাগ কৰি দিলে৷ লগে লগে হেৰেমৰ বতাহভাগ চঞ্চল হৈ পৰিল৷ বাদশ্বাহ আহিলেই  ৰমণীসকল ব্যস্ত হৈ পৰে নজাকত আৰু তেহজীৱৰ আখৰাত৷ বাদছাহৰ সংগসুখৰ…

লৰ্কা : ১২৫ বছৰীয়া তৰা এটা

        ১৮৯৮ চনৰ ৫ জুনত দক্ষিণ স্পেইনৰ গ্ৰানাডাৰ  পশ্চিমে থকা এখন সৰু চহৰত জন্মগ্ৰহণ কৰিছিল ফেডেৰিক’ গাৰ্চিয়া (গাৰ্থিয়া) লৰ্কাই৷ মাটিৰ মালিক আৰু কৃষিপাম এখনৰ মালিক পিতৃৰ চহৰৰ মাজমজিয়াত আছিল এটা আৰামদায়ক বাসগৃহ৷  পিতৃ-মাতৃৰ চাৰিটা সন্তানৰ ভিতৰত জ্যেষ্ঠ লৰ্কা আন্দালুছিয়াৰ গ্ৰাম্য…

মলেঁয়া

দাদুল দেৱকৃষ্ণ বৰুৱা (১০) : ভালদৰে বহি ল।— মলেঁয়ালৈ চাই ষ্টেপানে ক’লে। মলেঁয়া তাইৰ বাবে স্থায়ী হৈ পৰা গাড়ীৰ ছীটটোত থিয় দি ৰ’ল। তাইৰ চেহেৰাত ভাবৰ কোনো পৰিৱৰ্তন দেখা নগ’ল। গাড়ীত উঠি কৰ’বালৈ ওলালেই ষ্টেপানে সদায় এনেকৈ কয় মলেঁয়াক। তায়ো…

অমৃতা প্ৰীতমৰ তিনিটা কবিতা

 অনুবাদ : দীপজ্যোতি বৰা   (১) এখন চিঠি   মই– এচুকত পৰি থকা এখন কিতাপ অথবা কোনো সন্তৰ সিদ্ধ-বচন, ৰুদ্ৰাক্ষৰ এডাল মালা অথবা কামশাস্ত্ৰৰ এটা কাণ্ড অথবা কোনো আসন গুপ্ত ৰোগৰ বাবে প্ৰচলিত এটা লোক-মন্ত্ৰ   কিন্তু মই জানো, মই…